Some weeks ago, as I was watching a new British movie, I heard one accountant say something to his client, which surprised me considerably. He said:
"Don't look at me! I am an accountant. I don't give advice. I just do the accounts." If this is the reality in the UK I do not know. But here in Germany, the accountants not only give advice, they have a so-called "duty to inspect and notify" (Hinweis- und Prüfpflicht). In case they don't meet their obligation to inform the client, they could be considered to be liable for possible losses. Simply put: the accountant must pay attention to irregularities or errors in the accounting and warn the client of possible undesirable consequences.
0 Comments
Hace unas semanas estaba yo viendo en Netflix una película británica nueva y casi me caigo de la silla cuando oí lo que un contador le dijo a su cliente. Dijo el,
"No me mire a mí! Yo soy el contable. Yo no doy consejos, yo sólo hago las cuentas." De hecho, los contables en Alemania tienen el deber de proporcionar asesoramiento. Es más, ellos también tienen una obligación a inspeccionar y avisar a sus clientes. En pocas palabras, el asesor fiscal debe prestar atención a las irregularidades o errores en la contabilidad y advertir al cliente de posibles consecuencias adversas. Vor einigen Wochen habe ich bei Netflix einen neuen britischen Film gesehen und bin fast vom Stuhl gefallen, als ich gehört habe, was ein Steuerberater zu seiner Mandantin gesagt hat. Er sagte:
"Schau mich nicht an! Ich bin der Steuerberater. Ich gebe keine Ratschläge, ich mache nur die Zahlen." Tatsächlich haben die Steuerberater in Deutschland eine Beratungspflicht. Darüber hinaus haben sie auch eine Hinweis- und Prüfpflicht gegenüber ihren Mandanten. Mit einfachen Worten: der Steuerberater muss auf Unregelmäßigkeiten oder Fehler in der Buchhaltung achten und den Mandanten vor eventuellen unerwünschten Folgen warnen. |
FRANK LEHMANNMBA for Finance and Financial Services (UK), Steuerfachwirt (GER) Categories
All
|