Emergency management is set up when a) no other manager exists AND b) the managing director can not assume the management (e.g. by death or serious illness, coma). In such a case, the shareholders as well as the creditors can submit an application for the appointment of an emergency manager to the local district court and propose a person. It is recommended that a clear regulation for such an emergency be included in the statutes / articles of incorporation at the time of incorporation and that any existing statutes and articles of incorporation be amended as appropriate.
0 Comments
Notgeschäftsführung wird dann eingesetzt, wenn a) kein anderer Geschäftsführer vorhanden ist UND b) der Geschäftsführer die Geschäftsführung nicht wahrnehmen kann (z. B. durch Tod oder Schwerstkrankheit, Koma). In einem solchen Fall können sowohl die Gesellschafter als auch die Gläubiger beim zuständigen Amtsgericht einen Antrag auf Bestellung eines Notgeschäftsführers stellen und eine Person vorschlagen. Es ist zu empfehlen, dass eine klare Regelung für so einen Notfall schon bei Gründung in die Satzung / den Gesellschaftsvertrag aufgenommen wird und bestehende Satzungen und Gesellschaftsverträge gegebenenfalls ergänzt werden. Управление в чрезвычайных ситуациях настроено когда a) никакой другой исполнительный директор не существует И b) исполнительный директор не может взять на себя управление (например, смертью или тяжелой болезнью, комой). В таком случае акционеры, а также кредиторы могут подать заявление о назначении чрезвычайного исполнительного директора в местный окружной суд и предложить лицо. Рекомендуется, чтобы четкое регулирование для такой чрезвычайной ситуации было включено в устав / учредительный договор во время регистрации компании и что любые существующие уставы и учредительный договор быть исправленным как соответствующее. La gestión de emergencias se establece cuando a) ningún otro gerente existe Y b) el gerente no puede asumir el manejo de la empresa (p.ej. por muerte o enfermedad grave, coma). En tal caso, los accionistas así como los acreedores pueden presentar una solicitud para el nombramiento de un gerente de emergencia al tribunal de distrito local y proponer a una persona. Se recomienda que una regulación clara para tal emergencia se incluya en los estatutos / artículos de incorporación en el momento de la incorporación y que todos los estatutos y artículos de incorporación existentes se complementen según corresponda. La gestion des urgences est utilisée lorsque a) aucun autre gérant n'existe ET b) le gérant ne peut pas assumer la gestion de la société (par exemple en cas de décès ou de maladie grave, coma). Dans ce cas, les actionnaires ainsi que les créanciers peuvent présenter une demande de nomination d'un gérant d'urgence au Tribunal de district et proposer une personne. On recommande qu'un règlement clair pour une telle urgence soit inclus dans les statuts constitutifs au moment de l'incorporation et que tous statuts constitutifs existants être amendé comme approprié. Управлението по спешност се установява, когато а) няма друг управляващ директор И б) управляващият директор не може да поеме ръководството на фирмата (например при смърт или сериозно заболяване, кома). В такъв случай и акционерите, и кредиторите могат да подадат молба за назначаване на спешен директор към местния съд и съответно да предложат лице. Препоръчително е да се включи ясна разпоредба за подобни извънредни ситуации в устава / обществения договор към момента на учредяване на фирмата и да се допълнят, както подобава, всички съществуващи устави и учредителни актове. |
FRANK LEHMANNMBA for Finance and Financial Services (UK), Steuerfachwirt (GER) Categories
All
|